Harrison Ford Documentary, Renascença de Lama de Dalai, Atacada pelo Partido comunista de China
Khashyar | 28 de julho de 2009

O Partido comunista de China atacou "a Renascença de Lama de Dalai" Filme Documental
O governo chinês reage à estréia teatral bem sucedida de filme de Lama Dalai e prensa positiva no Taiwan
Los Angeles, a Califórnia (29 de julho de 2009) - O governo chinês muitas vezes tem a pancada e músculo para impedir filmes de Hollywood de ser lançados na Ásia, e pode até descoroçoar filmes de ter um lançamento extenso no Oeste se se perceber que eles ameaçam à política chinesa.
Filmes que estrelam tais estrelas de grande nome como Richard Gere e Sharon Stone foram boicotadas pela China depois que os atores exprimiram o suporte do Movimento de Independência de Tibete. Depois que Disney lançou Kundun, o filme de característica de 1997 de Martin Scorsese sobre o Lama Dalai, o estúdio incorreu a ira do governo chinês, e os filmes Disney foram interditos para um período de tempo indefinido.
Recentemente, depois de um filme documental teatral sobre o Lama Dalai e narrado por Harrison Ford intitulou a Renascença de Lama Dalai (www.DalaiLamaFilm.com) foi lançado em teatros no Taiwan neste Verão e recebeu a página dianteira prensa positiva nos jornais de taiwanês de língua chineses, o governo chinês tomou o aviso agudo.
As Pessoas Diárias, um jornal diário e braço de meios de comunicação do Comitê Central do Partido comunista da China, rapidamente e Renascença de Lama Dalai agudamente criticada em um artigo na sua edição online.
O artigo, posto no correio 14 de julho nas Pessoas Diárias Online intitulado “Filmes Ocidentais Constrói a Imagem Grande e Perfeita do Lama Dalai,” sustenta que “nos últimos anos, uma onda de 'a febre de Lama de Dalai’ apareceu na indústria cinematográfica Ocidental … a descrição da liberação pacífica do governo chinês do Tibete como ‘opressão cruel,’ e representação da vida do Lama Dalai na Índia como … difícil Alguns filmes até defendem o conceito do Lama Dalai 'da independência' [Tibetana].”
Embora o título do artigo se refira "a Filmes", o artigo exclusivamente enfoca a Renascença de Lama Dalai. Respeito ao filme, que foi distribuído em cinemas em volta do mundo, o artigo critica isto “a parte do filme relacionado à liberação pacífica do Tibete foi enchido do viés político, refletindo que a ignorância do diretor e entender mal da história de Tibete … o filme transformam o Lama Dalai em um sábio onisciente, refletindo 'um equívoco' da imagem do Lama Dalai no Oeste … de Fato, o que estes filmes representam é somente 'a anestesia' dada pelo Lama Dalai ao Oeste.”
O fato que a organização de meios de comunicação principal do Partido comunista chinês decidiu criticar o filme pode ser uma reação defensiva à prensa muito positiva que a Renascença de Lama de Dalai recebeu nos meios de comunicação de língua chineses no Taiwan, onde ele premiered em frente de públicos fora vendidos em primeiro de junho. E pode ser uma tentativa de contrariar qualquer efeito sobre leitores na terra firme a China, quem muitas vezes têm o acesso a notícias de língua chinesas do Taiwan.
O jornal semanal mais vendido de Taiwan, E Semanalmente, deu ao filme uma avaliação de 82, que é uma das avaliações mais altas que um filme recebeu no ano passado no Taiwan. Segundo o seu distribuidor teatral taiwanês, o Livro de enorme sucesso do Taiwan (nenhuma relação ao vídeo de Livro de enorme sucesso nos Estados Unidos), E Semanalmente regularmente dá a filmes avaliações muito mais baixas. FTV, estação de televisão no Taiwan, também informou que isto a estréia do filme no Taiwan foi muito bem sucedida, com não um assento vazio no cinema, e que “muitas pessoas foram tocadas depois de assistir ao filme.” The Taipei Times escreveu que “o filme rapidamente agarra mantêm de você … um documentário compreensivo.”
Ironicamente, o Partido comunista chinês pode sentir-se o mais ameaçado pela idéia subida no filme quanto a sanções econômicas contra a China do Oeste. Mas apesar deste que é um perto da sugestão unânime pelos Residentes do ocidente em uma cena na Renascença de Lama Dalai, o Lama Dalai descoroçoou a proposta.
O jornal taiwanês The Liberty Times indica que, no filme, “o Lama Dalai pensa que a humanidade é a coisa mais importante no mundo e sanções econômicas poderia afetar muitos cidadãos chineses, assim ele é hesitante se tal aproximação é certa.”
As Pessoas Diárias também tentam desacreditar o produtor-diretor do filme, Khashyar Darvich. No seu artigo, o jornal afirma que o diretor é "seguidor" do Lama Dalai, e apoia esta afirmação referindo-se a uma entrevista onde Darvich mencionou que ele produziu o partido de filme da oportunidade de passar o tempo com o líder Tibetano exilado.
“É interessante que o Partido comunista chinês me trate como um seguidor do Lama Dalai,” respondeu Darvich. “Embora eu respeite o Lama Dalai como um homem da paz, tão como o Comitê de Prêmio de Paz Nobel fez concedendo-o o prêmio de Paz Nobel, e como faz a maior parte de governos em volta do mundo, não sou uma fã de Lama Dalai. Quando comecei o filme, não fui muito familiar com as idéias do Lama Dalai. Penso que as suas ações, e o respeito que ele armazena em volta do mundo, falam para se.”
Apesar da tentativa do Partido comunista chinês de desacreditar o filme, o Produtor-diretor Khashyar Darvich afirma que a sua companhia de produção, Filmes de Wakan, acaba de assinar um acordo para lançar a Renascença de Lama Dalai não oficialmente na própria China, abaixo do radar do Governo chinês.
“A minha esperança,” diz Darvich, “consiste em que o filme abrirá um diálogo entre o governo chinês e o Lama Dalai, e que o cidadão chinês médio será capaz de ver que o Lama Dalai não é um tão mau tipo e é interessado em uma solução para a questão de Tibete que serve ao bem mais alto e benefícios tanto os chineses como Tibetanos. Eu estaria feliz de assistir a uma proteção do filme na China e conduzir um Q&A com públicos chineses como um modo de contribuir para o diálogo positivo.”
Para obter mais informações sobre a Renascença de Lama Dalai, vá a www.DalaiLamaFilm.com.

O senador Barack Obama Estimula presidente a Incitar Resolução de Tibete - 28 de março de 2008
Khashyar | o primeiro de janeiro de 2009
Obama Estimula presidente a Incitar Resolução de Tibete
Sexta-feira, 28 de março de 2008
CONTATE: Michael Ortiz, 202228 5566
WASHINGTON, D.C. - O Senador dos Estados Unidos Barack Obama (D-IL) hoje enviou a seguinte carta ao Presidente Bush, pedindo-o empregar cada instrumento diplomático para persuadir o Presidente chinês Hu Jintao a fazer o progresso significante na resolução da questão de Tibete. Considerando os eventos recentes no Tibete e as Olimpíadas de Beijing vindoiras, Obama pede que o Presidente Bush estimule o governo chinês a negociar com o Lama Dalai, garanta liberdades religiosas das pessoas Tibetanas, proteja a cultura Tibetana e a língua, e apoie o exercício da autonomia genuína do Tibete. Obama também apoia a insistência de Bush que a prensa estrangeira e o pessoal diplomático têm o acesso livre a Lhasa e outras cidades Tibetanas e aldeias para assegurar que a repressão e as violações de direitos humanas não podem evitar o aviso do mundo.
O texto da carta é abaixo:
Caro Sr. presidente:
A situação no Tibete é profundamente perturbadora, e necessita que todos nós, apesar do partido, façam o que podemos para tentar influir nele para o melhor. Entendo que você discutiu o sujeito na quarta-feira com o Presidente Hu Jintao. Os Estados Unidos têm muitas questões para as quais a cooperação de China é importante, inclusive a desnuclearização da Coréia do Norte, terminando o programa nuclear de Irã, parando o genocídio no Darfur, confrontando repressão na Birmânia, e combatendo aquecimento global. Contudo, é importante que dêmos a alta prioridade sobre a condição de Tibetanos e esclareçamos ao Presidente Hu que o caminho do qual a China trata todos os cidadãos chineses, inclusive Tibetanos, profundamente afeta como a China é examinada nos Estados Unidos e em todas as partes da comunidade internacional.
A resolução de diferenças entre o Governo chinês e o Lama Dalai é a chave para progredir no Tibete. O Lama Dalai, como você disse, é “um bom homem.” Ele é honrado por praticamente todos os Tibetanos, e a sua ausência da sua pátria cria uma ferida incurável no coração do budismo Tibetano. A herança cultural e religiosa única de Tibete não pode ser conservada se ele for demonized e mantido à distância. Ele aceitou a condição prévia de Beijing de uma solução, a saber reconhecimento que o Tibete é parte da China, e afirmou claramente que ele está buscando a proteção religiosa, cultural e lingüística e a autonomia das pessoas Tibetanas, não a independência. Mais recentemente, ele indicou a sua crença que apesar de eventos recentes, as pessoas chinesas merecem apresentar as Olimpíadas neste Verão.
Espero que você esclarecesse ao Presidente Hu a visão americana sobre a importância do seguinte: uma negociação com o Lama Dalai sobre o seu regresso ao Tibete; garantias de liberdade religiosa das pessoas Tibetanas; proteção de cultura Tibetana e língua; e o exercício de autonomia genuína do Tibete. É o caminho para a estabilidade e harmonia que os líderes chineses dizem que eles estão buscando no Tibete.
Além da sua intervenção pessoal com o Presidente Hu, há outros passos espero que você tome para destacar o nosso assunto. Apoio a sua chamada à prensa estrangeira e pessoal diplomático para ter o acesso livre a Lhasa e outras cidades Tibetanas e aldeias para assegurar que a repressão e as violações de direitos humanas não podem evitar o aviso do mundo. O Beijing confiou ao Comitê Olímpico Internacional permitir a acesso livre de jornalistas estrangeiro cobrir histórias em todas as partes da China, inclusive o Tibete. Devemos mantê-los àquele compromisso. Os Estados Unidos e os nossos aliados democráticos e os amigos também devem incitar o Conselho de Direitos de Ser humano de ONU a enviar uma equipe investigadora ao Tibete. Deve estimular-se que a China permita ao Comitê Internacional da Cruz Vermelha visitar prisões no Tibete para assegurar que os detentos não são mantidos abaixo de condições desumanas, torturaram, ou maltrataram.
Como você, quero tomar medidas que aumentam a possibilidade de uma solução negociada entre o Beijing e o Lama Dalai, e isto tem a melhor possibilidade de melhorar as vidas de Tibetanos ordinários. Por isso, apoio o seu esforço de usar agressivamente a sua relação com o Presidente Hu para realizar estas metas. Se parece, contudo, que os chineses estão tomando a diplomacia privada como uma licença da inação ou continuaram a repressão, eu o incitaria a falar alto vigorosamente e publicamente desabusá-los da noção que eles podem evitar assim a repreensão internacional.
Apesar das altas emoções do tempo presente, espero que você possa persuadir a liderança chinesa que nisto o ano das Olimpíadas de Beijing eles têm uma oportunidade única de fazer o progresso dramático na resolução da questão de Tibete. Os líderes chineses têm-o dentro do seu poder de realizar aquela meta digna se eles tomarem medidas para modificar a situação no Tibete para o melhor e chegando a um acordo com o Lama Dalai. O progresso no Tibete afetaria profundamente a percepção do mundo da China como ele prepara para apresentar os Jogos Olímpicos em agosto.
Sinceramente,
Barack Obama
Senador dos Estados Unidos













































